Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

в зависимости от возраста

  • 1 модель состава семьи в зависимости от возраста супругов и продолжительности брака

    Универсальный русско-английский словарь > модель состава семьи в зависимости от возраста супругов и продолжительности брака

  • 2 плодовитость в зависимости от возраста и времени пребывания в браке

    Универсальный русско-английский словарь > плодовитость в зависимости от возраста и времени пребывания в браке

  • 3 разница в оплате труда в зависимости от возраста

    Универсальный русско-английский словарь > разница в оплате труда в зависимости от возраста

  • 4 аккомодация глаза в зависимости от возраста

    Универсальный русско-немецкий словарь > аккомодация глаза в зависимости от возраста

  • 5 превосходство в ранге в зависимости от возраста стажа работы

    n

    Dictionnaire russe-français universel > превосходство в ранге в зависимости от возраста стажа работы

  • 6 в зависимости

    [PrepP; Invar; Prep]
    =====
    being contingent (on sth.):
    - according to.
         ♦ В зависимости от возраста, социального положения, партийности и образовательного уровня каждый человек получает пропаганду в том виде, какой, по мнению властей, доступен его пониманию (Войнович 1). Depending on age, social position, Party membership, and educational level, every person is given propaganda in a form that the authorities deem appropriate for him (1a).
         ♦ "Одна и та же строка может быть признана хорошей или плохой, в зависимости от того, в какой поэтической системе она находится..." (Гладков 1). "The same line may be considered good or bad according to which kind of poetic system it occurs in..." (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в зависимости

  • 7 Государственная пенсионная программа “в зависимости от доходов”

    1. State earnings-related pension scheme
    2. SERFS

     

    Государственная пенсионная программа “в зависимости от доходов”
    Британская государственная пенсионная программа, введенная в 1978 г., в соответствии с которой каждый работающий получает дополнительную пенсию помимо государственной пенсии, начисляемой по единообразной ставке. Эта дополнительная пенсия выплачивается за счет части платежей в систему национального страхования, которые производили лица наемного труда и работодатели. Выплата пенсии начинается по достижении официального пенсионного возраста (65 лет для мужчин и 60 лет для женщин), а сумма пенсии рассчитывается по формуле, в основе которой лежит процент от доходов лица. Лица, не желающие получать пенсию по программе “в зависимости от дохода”, имеют право подписаться на пенсионную программу по месту работы (occupational pension scheme) или на личную пенсионную программу (personal pension scheme).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Государственная пенсионная программа “в зависимости от доходов”

  • 8 коэффициент демографической нагрузки / зависимости

    General subject: dependency ratio (соотношение численности иждивенцев моложе и старше трудоспособного возраста и численности населения трудоспособного возраста)

    Универсальный русско-английский словарь > коэффициент демографической нагрузки / зависимости

  • 9 STATE EARNINGS-RELATED PENSION SCHEME (SERFS) (Государственная пенсионная программа “в зависимости от доходов”)

    Британская государственная пенсионная программа, введенная в 1978 г., в соответствии с которой каждый работающий получает дополнительную пенсию помимо государственной пенсии, начисляемой по единообразной ставке. Эта дополнительная пенсия выплачивается за счет части платежей в систему национального страхования, которые производили лица наемного труда и работодатели. Выплата пенсии начинается по достижении официального пенсионного возраста (65 лет для мужчин и 60 лет для женщин), а сумма пенсии рассчитывается по формуле, в основе которой лежит процент от доходов лица. Лица, не желающие получать пенсию по программе “в зависимости от дохода”, имеют право подписаться на пенсионную программу по месту работы (occupational pension scheme) или на личную пенсионную программу (personal pension scheme).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > STATE EARNINGS-RELATED PENSION SCHEME (SERFS) (Государственная пенсионная программа “в зависимости от доходов”)

  • 10 коэффициент зависимости лиц преклонного возраста

    Универсальный русско-английский словарь > коэффициент зависимости лиц преклонного возраста

  • 11 З-20

    В ЗАВИСИМОСТИ от чего PrepP Invar Prep) being contingent (on sth.): depending on (upon) according to.
    В зависимости от возраста, социального положения, партийности и образовательного уровня каждый человек получает пропаганду в том виде, какой, по мнению властей, доступен его пониманию (Войнович 1). Depending on age, social position, Party membership, and educational level, every person is given propaganda in a form that the authorities deem appropriate for him (1a).
    «Одна и та же строка может быть признана хорошей или плохой, в зависимости от того, в какой поэтической системе она находится...» (Гладков 1). "The same line may be considered good or bad according to which kind of poetic system it occurs in..." (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > З-20

  • 12 кара

    кара I
    1. чёрный; вороной; брюнет; бурый (о верблюде, у которого только чууда (см.) чёрная);
    кара ат вороной конь;
    кара кой чёрная овца;
    кара буура бурый верблюд (жеребец);
    кара ала чёрно-пегий, чёрно-пёстрый;
    кара чаар чёрно-пёстрый;
    кара боз см. боз I 1;
    кара тору тёмно-гнедой (о масти); смуглый (о лице);
    кара көз чёрный глаз; черноглазый;
    көздүн карасы см. көз 1;
    2. силуэт, очертания;
    алыстан бир кара көрүндү вдали (неясно) показался какой-то предмет;
    булбулдан чечен бир куш жок, тырмактай-ак карасы погов. нет птицы красноречивее соловья, а величиной он только с ноготь; мал золотник, да дорог;
    3. без примеси чего-л.;
    кара кесек или кара мясо (без жира, хотя бы и от жирного животного);
    кесерге карасы жок (о скоте, мясе) сплошной жир, очень жирный;
    бир жеринде кара жок - бүткөн бою баары май фольк. (у перепёлки) нет нигде мяса, всё туловище её - жир;
    кара шамал ветер без осадков;
    кара суук сухой мороз;
    кара токоч сухой хлеб (без масла, молока);
    кара бороң см. бороң;
    кара жарыш см. жарыш I 1;
    4. перен. опора;
    кара кылып отурган жалгыз уулум мой единственный сын, на которого я возлагаю надежды;
    эзелден эркек бала жок, сенден башка кара жок фольк. у меня (до этого) никогда не было сыновей, (а потому) кроме тебя (у меня) нет опоры;
    как талаада калып, көзүмдөн кара учуп отурат остался я (один) в дикой степи и остро почувствовал отсутствие помощника, спутника;
    5. перен. письменность, грамота;
    кара тааныбайт неграмотный;
    6. что-либо скверное, отрицательное; ложь, неправда;
    акка кара иштесе, өзү көрөт залалды фольк. если он на добро ответит злом, то сам пострадает;
    кара көңүл или кара жүрөк
    1) нечестный;
    2) жестокий;
    ак ийилет, кара сынат погов. правда гнётся, кривда ломается;
    кара жоо коварный враг;
    кара ооз бран. скверный, пакостный рот;
    кара оозуңа кан толгур! чтоб твой пакостный рот кровью наполнился!;
    кара балакет беда неизбывная;
    кара мүртөз безжалостный;
    кара сана- злоумышлять;
    7. траур (по мужу); горе, печаль;
    кара кий- надеть траур;
    кара тут-быть в трауре, соблюдать траур;
    кара аш этн. поминки в день смерти;
    кара болбо не горюй, не печалься;
    8. миф. злой дух, нечистая сила;
    кара бастыбы сени? нечистый тебя задавил, что ли? (где ты запропастился?);
    кара баскыр! или кара бас! чтоб тебя (его) нечистый задавил!;
    9. виновный, обвинённый;
    ак жерден кара болду он оказался без вины виноватым;
    ак карасын текшерип разобравшись в том, прав он или виноват;
    иши акпы, карабы - текшербеген он не разбирал, справедливо дело или несправедливо;
    карасы бетке тартылды фольк. его вина (преступность, позор) начертана на лице;
    10. крупный скот (лошади, коровы);
    бир карасы бар у него есть корова;
    калың берип, кара чачып алган катыны эле это была его жена, за которую он дал калым и щедро расходовал скот (на угощение);
    11. ист. простолюдин;
    кара калык простой народ, простонародье;
    карадан тууган рождённый от простолюдина, простого происхождения;
    кара орус ист. русский крестьянин;
    кара дыйкан южн. крёстьянин-бедняк;
    12. простой, безыскусственный;
    кара сөз проза, прозаическая речь;
    карып болгон кандырмын, кара жез болгон зардырмын фольк. я хан, ставший бесприютным, я золото, ставшее простой жестянкой;
    кара алачык бедная юрта (см. алачык);
    13. (в эпосе) простое, фитильное ружьё;
    чын бадана торгой көз бараңдын огу батпаган каранын огу какпаган фольк. настоящий кованый панцирь - пуля пистонного ружья (в него) не проникает, пуля фитильного ружья (его) не пробивает;
    14. ист. распространённый эпитет раба, рабыни;
    тогуз кара кул, тогуз кара күң менен мал башынан миңдеп-миңдеп байге берилген устраивались скачки с призом в два раба, две рабыни и тысячи голов скота;
    15. (часто в сочетании с калың I) множество, масса;
    орчун кара кол большое, многочисленное войско;
    үчүнчү салам айта бар калың кара элиме фольк. третий привет передай моему миогочисленному народу;
    кара аламан, кара журт простой народ, народная масса;
    16. южн. не покрытое снегом место в горах;
    кара тартып в поисках не покрытого снегом места (напр. о горной. куропатке зимой);
    жүрөгүндө кара жок
    1) (о богатыре, скаковом коне) настоящий (по старым народным представлениям, у настоящего богатыря, а также у хорошего скакового коня сердце сплошь покрыто жиром; "чернинка" - непокрытое жиром место - считается дефектом);
    атасы Садырдын жүрөгүнүн башында эки эли жери кара, баласы Доскулунун жүрөгүндө кара жок, баары да май экен фольк. у отца, у Садыра, на тупом конце сердца "чернинка" в два пальца (см. эли), а у сына его, Доскулу, "чернинки" нет, сплошь жир (т.е. сын превосходит отца в богатырских качествах);
    туягында тура жок, жүрөгүндө кара жок фольк. (о коне) в копыте у него нет (излишне отросшей) стрелки, на сердце у него нет "чернинки";
    2) на сердце у него нет лукавства;
    катыкдын карасы ист. вира вдове за убитого мужа;
    эртеден кара кечке с утра до поздней ночи;
    кара шрифт жирный шрифт;
    кара башыл киши человек, живой человек;
    кара башыл кишини байгеге саяр ою бар фольк. у него есть намерение выставить в качестве приза на скачках живого человека;
    кара көө южн. куколь;
    кара таман см. таман 1;
    кара күчкө см. күч;
    кара кашка кедей см. кедей I 1;
    кара желин см. желин;
    кара борчо см. борчо.
    кара- II
    1. смотреть, глядеть; осматривать; обращать внимание; смотреть за кем-л., заботиться о ком-л.; ждать, ожидать;
    асманды карады он посмотрел на небо;
    жигиттин өзүнө караба, сөзүнө кара погов. не смотри на самого молодца, а смотри на то, что он говорит;
    бала чоңоюп, ата-энесине карабай кетпейт ребёнок, став взрослым, не может не заботиться о родителях;
    жер кара-
    1) смотреть вниз; опустить голову, понурить голову;
    катын эрди карайт, ар жерди карайт погов. если жена на мужа взглянет (намекая на нехватки. в доме), муж голову опустит;
    жер карабай, ачык-айрым жүрөт он голову не вешает, ведёт себя бодро;
    2) перен. быть пристыженным, посрамлённым;
    жер карабасаңар эле болду хорошо, если вам не придётся краснеть;
    абаны карай вверх, в воздух;
    абаны карай атты он выстрелил вверх, в воздух;
    эшик жакты карады он посмотрел в сторону двери (обратив внимание);
    эшик жакка карады он повернулся лицом к двери;
    мени карап глядя (именно) на меня;
    мага карап
    1) посмотрев на меня (не имея именно меня в виду);
    2) направляясь ко мне;
    ала караган алыска барбайт погов. кто лицеприятно смотрит, тот далеко не уйдёт (напр. о начальнике, неодинаково относящемся к подчинённым);
    2. прям., перен. иметь направление;
    базарга карай или базарга карап в направлении базара;
    төрт дөңгөлөгү асманды караган машина (авто) машина, перевернувшаяся вверх колёсами;
    жаңы ийгиликтерге карай к новым успехам;
    3. принадлежать, быть в зависимости;
    жер кимге карайт? кому принадлежит земля?
    эл колун кара- быть в зависимостн от других, нуждаться в чужой помощи;
    күн караган суукка тоңот, бай караган ачтан өлөт погов. кто на солнце надеется, тот замёрзнет, кто на бая надеется, тот с голоду умрёт;
    4. (о жеребце) быть в ярости; покрывать кобылицу; (иногда о мужчине) оплодотворять;
    айгыр бээни карады жеребец покрыл кобылицу;
    айгыр карап, бээ тууган фольк. жеребец покрыл, кобылица ожеребилась;
    эркек карап, катын тууп фольк. мужчина породил, а женщина родила;
    5. с вспомогательными глаголами тур- или жат-
    оставаться безучастным;
    ал да карап турган жок он тоже не остался безучастным, не сидел сложа руки; он тоже принял свои меры, не бездействовал;
    ал сени жамандап жатканда сен карап турасыңбы? он тебя будет хаять, а ты останешься к этому безучастным?
    ал иштеп жатканда сен карап турасыңбы? он работает, а ты будешь сложа руки сидеть?
    6.: бери карай с предшеств. исх. п. начиная от..., вот уже...как;
    жүз жылдардан бери карай вот уже сотни лет как...;
    буга карабастан несмотря на это;
    тамакка карагыла прошу кушать (обращаясь к гостям);
    караган түнү или караган түндө с предшеств. дат. п. в ночь на...;
    үчүнчү мартка караган түнү в ночь на третье марта;
    жашы он алтыга карады ему пошёл шестнадцатый год;
    караганда по сравнению с..., сравнительнос...;
    мага караганда сен жакшы билесиң ты знаешь лучше меня;
    жашка карай в зависимости от возраста;
    мындан ары карай впредь;
    карап гана турарлык прямо загляденье;
    карап ганатурарлык ат конь - прямо загляденье;
    бери карачы послушай-ка (обращение);
    муну карасаң! или муну кара! подумаешь!, вот ещё что выдумал!;
    муну карасаңыз! скажите, пожалуйста!;
    карап эле отуруп калдым я прямо опешил.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кара

  • 13 séniorité

    f
    старшинство; превосходство в положении, ранге в зависимости от возраста, стажа работы

    БФРС > séniorité

  • 14 pension equity plan

    сокр. PEP страх., эк. тр., амер. пенсионный капитальный план* (одна из гибридных форм пенсионного плана, сочетающих в себе черты пенсионного плана с фиксированными выплатами и пенсионного плана с фиксированными взносами; во многом сходен с пенсионным планом с денежным остатком, но отличается от последнего способом расчета пенсионных накоплений и пенсионных выплат; план с денежном остатком предусматривает, что каждый год работнику на пенсионных счет начисляется определенная сумма, рассчитываемая путем применения оговоренной формулы к текущей заработной плате работника; а пенсионный капитальный план предусматривает, что каждый год за работникам закрепляется право на определенный процент заработной платы, но расчет фактической величины пенсионных накоплений осуществляется в момент выхода работника на пенсию или перехода работника к другому работодателю исходя их средней величины заработной платы работника за ряд последних лет работы у данного работодателя; ежегодно начисляемый процент может меняться в зависимости от возраста, стажа или уровня заработка работника)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > pension equity plan

  • 15 social position

    соц. социальная позиция, общественное [социальное\] положение (положение индивида в социальной, политической, экономической и культурной системе общества; принадлежность индивида к той или иной группе в обществе)

    People introduce and greet one another differently, depending on their age, social position, and relationship. — Люди представляют и приветствуют друг друга по-разному, в зависимости от возраста, социальной позиции и взаимоотношений.

    Why are men and women often attracted to the people of lower social position? — Почему и мужчин и женщин часто привлекают люди с более низким социальным положением?

    See:

    Англо-русский экономический словарь > social position

  • 16 ADSF

    Универсальный англо-русский словарь > ADSF

  • 17 age differential

    Экономика: возрастной дифференциал (в оплате труда в соответствии с возрастом), разница в оплате труда в зависимости от возраста

    Универсальный англо-русский словарь > age differential

  • 18 age-duration-parity model

    Универсальный англо-русский словарь > age-duration-parity model

  • 19 age-duration-specific fertility

    Универсальный англо-русский словарь > age-duration-specific fertility

  • 20 age-duration-specific fertility (сокр.)

    Универсальный русско-английский словарь > age-duration-specific fertility (сокр.)

См. также в других словарях:

  • ИСКАЖЕНИЕ ВОЗРАСТА — ИСКАЖЕНИЕ ВОЗРАСТА, неправильное или неточное указание людьми возраста при переписи нас., регистрации актов гражд. состояния, разл. обследованиях нас. и т. д. Существует в следующих формах: округление возраста, намеренное И. в., ненамеренное И. в …   Демографический энциклопедический словарь

  • КРИВАЯ СОГЛАСОВАННЫХ ЗНАЧЕНИЙ АБСОЛЮТНОГО ВОЗРАСТА (КОНКОРДИЯ) — теоретическая кривая изменения отношения изотопов к в зависимости от возраста, построенная на основании уравнения радиоактивного распада. Впервые открыта Везериллом (Wetherill, 1956). Все точки этой кривой имеют согласующиеся значения абс.… …   Геологическая энциклопедия

  • группы возраста — Распределение насаждений (древостоев) по группам в зависимости от возраста спелости и продолжительности классов возраста. Различают молодняки, средневозрастные, приспевающие, спелые и перестойные насаждения. [http://www.wood.ru/ru/slterm.html]… …   Справочник технического переводчика

  • Опухоли детского возраста — У детей выявляются разнообразные доброкачественные и злокачественные новообразования, развивающиеся из различных тканей, в том числе эмбриональных. В ряде случаев обнаруживаются врождённые опухоли, формирующиеся уже во внутриутробном периоде,… …   Википедия

  • ИНТЕРВАЛ ВОЗРАСТА — ИНТЕРВАЛ ВОЗРАСТА, возрастной интервал (от лат. intervallum промежуток), разность между последующими и предыдущими значениями возраста. Как правило, имеются в виду годичные значения точного возраста. Поскольку возраст измеряется целым числом… …   Демографический энциклопедический словарь

  • ВСКАРМЛИВАНИЕ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА — ВСКАРМЛИВАНИЕ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА, особенно на первом году жизни, отличается целым рядом особенностей, соответствующих возрастным, функциональным и индивидуальным особенностям самого организма ребенка, условиям его жизни и окружающей среде.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Личностные особенности осужденных зрелого возраста — В возрасте от 30 до 55 60 лет у осужденных отмечаются сложившиеся жизненные планы и жизненные смыслы. Эта возрастная категория отличается положением, занятым как в обычной жизни, так и тюремной. У них происходит перестройка социальных ролей в… …   Энциклопедия современной юридической психологии

  • ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПЕНСИОННАЯ ПРОГРАММА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ДОХОДОВ — (State Earnings Related Pension Scheme, SERPS) Британская государственная пенсионная программа, введенная в 1978 г., в соответствии с которой каждый работающий получает дополнительную пенсию помимо государственной пенсии, начисляемой по… …   Словарь бизнес-терминов

  • класс возраста древостоя — Возрастной интервал, применяемый для характеристики возрастной структуры древостоев в зависимости от породы. Примечание Классы возраста устанавливаются в 5, 10, 20, 40 лет. [ГОСТ 18486 87] Тематики лесоводство …   Справочник технического переводчика

  • ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПЕНСИОННАЯ ПРОГРАММА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ДОХОДОВ — (State Earnings Related Pension Scheme, SERFS) Британская государственная пенсионная программа, введенная в 1978 г., в соответствии с которой каждый работающий получает дополнительную пенсию помимо государственной пенсии, начисляемой по… …   Финансовый словарь

  • Государственная пенсионная программа “в зависимости от доходов” — Британская государственная пенсионная программа, введенная в 1978 г., в соответствии с которой каждый работающий получает дополнительную пенсию помимо государственной пенсии, начисляемой по единообразной ставке. Эта дополнительная пенсия… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»